Page 4 of 6

Publishing News

I have a few miscellaneous bits of publishing news that might be of interest to readers of this blog. First, the URL for my website has changed. It used to have a “www” at the beginning, but it is now simply mgpiety.com. Simpler is better, I think. Unfortunately, the new URL is not the only change to the website. The site used to be hosted on Apple’s Mobile Me, but when Mobile Me closed down at the end of June, I had to move it to another host and the move resulted not only in the name change, but in the loss of several features of the site, such as the one that allowed people to post comments to the entries on my blog Reading Notes. There were quite a few comments, but they were all lost and it appears there’s no way to get them back. My plan is to create an entirely new website. I will probably move it to WordPress, the host of this blog. WordPress is fantastic.

I made another discovery relating to Ferrall and Repp’s excellent Danish-English dictionary from 1845. Not only is it available as an ebook that can be downloaded for free from Google Books, it is now available in actual physical book form. That is, it can be printed on demand for $28.69! Here is a link to the page on Amazon with the details.

Finally, I received and email recently from a journalist at Jyllands-Posten in Denmark. He said they were doing a series on important books published in the last 50 years and planned to include a piece on Garff’s biography of Kierkegaard. He said he’d noticed that I was writing a book on the biography and asked me how I saw the issue today, “almost ten years later.” He said the whole controversy had been largely forgotten in Denmark.

I responded that that was, unfortunately, what I had feared would happen and precisely why I was doing a book on the controversy. Everyone involved tried to cover the thing up. The Danish publisher GAD issued a corrected paperback edition of the book without indicating anywhere that it was a corrected edition. It has the same copyright date as the original uncorrected edition. This information was in the newspapers, of course, in fact Garff was effectively forced to promise in print to produce such a corrected edition, but who is going to read eight-year old newspaper articles, let alone ten or twenty-year old newspapers articles.

The situation is even worse with the English translation of the book. When I wrote to Peter Dougherty, the head of Princeton University Press, to inquire whether the new English paperback edition incorporated the corrections that had been made to the Danish paperback edition, he said he didn’t know what had been done to the Danish edition, but that the new English paperback incorporated 52 pages of corrections. Fifty-two pages–that’s a lot. We’re not talking typos here. We’re talking 52 pages of corrections of factual errors. Just as was the case with the Danish edition, however, there is nothing to alert readers to the fact that the English paperback is a new edition. It too has the same copyright date as the original uncorrected English edition. But where many Danes still remember the controversy, most readers of the English edition don’t know anything about it because the only piece that appeared on it in what could generously be called the popular media in the U.S. was a whitewash in The Chronicle of Higher Education.

The controversy over Garff’s biography of Kierkegaard was not merely an indictment of scholarly publishing, it was a particularly ugly chapter of intellectual history more generally. It’s one we can all learn a great deal from though–if we don’t forget it.

Attacking the Essence of Scholarship

Work is progressing well on my book Fear and Dissembling on the controversy surrounding Joakim Garff’s biography of Kierkegaard. I became interested in the controversy not, as some appear to believe, because I had anything personal against Garff, but because I had, and continue to have, a strong objection to people being punished for being good at their jobs, as happened to Peter Tudvad when he was officially censured by Niels Jørgen Cappelørn, the then director of the Kierkegaard Research Center in Copenhagen, for daring to go public with his criticisms of Garff’s book.

Open and honest debate is the lifeblood of scholarship and should, I believe, be defended at all costs. This is an issue of increasing concern because the private funding of work in the sciences has led to the suppression of much research with devastating results for the public welfare.  I thought I’d provide you with another sample of the material that will be in the book that is relevant to this timely issue and that is of interest not merely to Kierkegaard scholars, but to the general public. What follows is an article by Professor Frands Mortensen of Aarhus University that appeared in the newspaper Information in August of 2004, before the English translation of Garff’s book had appeared.

 

Cappelørn Should Resign

From Information: “Debate 8/4/04”

The summer brought us an interesting debate in the newspapers, namely the one surrounding the scholarly merit of the prize-winning biography SAK by Joakim Garff. Peter Tudvad’s comprehensive contribution identified a number of errors in the work and cast doubt on the reliability of much of the information it contains. He did this in Kierkegaardian polemical style so that both the content and the form of his criticisms aroused attention.

What was most interesting, however, was not the conduct of Garff and Tudvad, but of Niels Jørgen Cappelørn, the director of the Søren Kierkegaard Research Center in Copenhagen where the two scholars are employed. He stated in Jyllands-Posten on July 29th that “I firmly believe that one should refrain from openly attacking a colleague, and Peter Tudvad did not, so far as I am aware, inform Garff of his decision [to go public with his criticisms of the book]. It was wrong of Garff not to correct the errors, but also wrong for Tudvad to point them out in the media.”

Here we have a director and head of scholarship of a publicly-funded research center who believes that scholars should not attack one another publicly because they are employed by the same institution, and that they should not publicly expose one another’s errors, but should do this only behind closed doors without the knowledge of the public?

That is quite simply outrageous and profoundly unacceptable. Cappelørn attacks the very essence of all scholarship–namely the public and open discussion of research. It’s possible that, because of the economic significance of research in the private sector, the attitude there is that it is best to correct errors away from the view of the public. For publicly-funded research, however, it is a mortal sin to conceal the fact that material that was published earlier (including in biographies) contains errors.

I cannot know, of course, how committed Cappelørn is to the view that scholars should not publicly criticize their colleagues. He maintains that he was not misquoted in Jyllands-Posten, yet he asserts in Information (July 29) that he is pleased to see scholarly disputes conducted in public and that the exposure of the errors in Garff’s book ought to lead scholars to view claims made in the work about Kierkegaard more skeptically.

What should thus be done about Cappelørn? If he is as good as his word, and encourages more public discussion [among the scholars at the center], then perhaps he ought to be allowed to remain as the director of the Søren Kierkegaard Research Center. He ought properly, however, to resign his position as director. The trustees of the center ought, at the very least, to place him under stricter supervision, as is common in such cases in theological circles.

Those of us who are employed by publicly-funded research centers, ought to think long and hard about whether this is a sign of what we can expect when the new ordinances governing higher education in Denmark are completed and new directors of research centers are appointed.

Frands Mortensen

Professor

Aarhus Universi

Joakim Garff on “Kierkegaard’s Christian Bildungsroman”

Garff at the 2011 AAR meeting in San Francisco

It’s rare that Danish scholars venture outside Denmark. So it was a treat to hear Joakim Garff deliver a paper at the 2011 AAR meeting in San Francisco last November. (I’m sorry about the quality of the photo. I didn’t think to bring my camera, so I had to take it with my iPod Touch). Garff is trained as a theologian but his métier is aesthetics and literary theory. There’s been a lot of interest among contemporary Kierkegaard scholars in Kierkegaard’s aesthetics and his relation to art and rightly so. Kierkegaard is a consummate story teller as well as a lover of music. He often disparages art, but he is himself a type of artist, so his relation to art and, in particular to literature as a type of art, is deeply ambivalent.  Garff’s paper, as the title of this post indicates, was an argument that Kierkegaard’s Practice in Christianity can be read as a Christian Bildungsroman.

The paper, Garff explains, presents “a reading of the third section of Practice in Christianity in order to visualize the sophisticated movements that Anti-Climacus performs between an aesthetic-rhetorical mimesis and a specific theological imitatio Christi.” It is Garff’s contention that Practice in Christianity can be read as “a refined and condensed Bildungsroman that constitutes a representation of Christian individuation: An aesthetic image (Billede) of the crucified savior, with which a child is dramatically confronted, is gradually transformed int a religious examplar (Forbillede).” Garff’s analysis, he asserts “testifies to the fact that the aesthetic dimension in Kierkegaard’s theology is a ‘theology of autopsy,’ which seeks to reduce or suspend, through an extensive use of rhetorical tools, the temporal distance between a modern reader and Jesus of Nazareth.”

I’ll confess that I’m uncertain precisely what he means by “theology of autopsy,” or perhaps I should say I’m uncertain why he’s chosen that expression, because the latter half of that sentence makes perfect sense. That is, I think Garff is correct in his claim that Kierkegaard uses his rhetorical skills as a means of creating a semblance of contemporaneity in his reader with the historical person of Jesus. Few scholars would dispute that, though I believe most would argue that establishing what Kierkegaard would consider genuine contemporaneity in the spiritual sense is ultimately beyond the scope of rhetoric no matter how skillfully employed.

The ambiguity of the relation between literary form and spiritual substance is one that runs throughout Kierkegaard’s entire authorship and which thus deserves to be treated in more detail. There are already some excellent works on the topic of Kierkegaard’s aesthetics, including Sylvia Walsh’s Living Poetically: Kierkegaard’s Existential Aesthetics (Penn State Press, 1994), but the topic is far from exhausted.

I would argue that the specific topic of the Bildungsroman in Kierkegaard’s works deserves fuller treatment. Repetition, for example, is clearly a Bildungsroman, and one could argue that the whole of the authorship, particularly in light of Kierkegaard’s own comments on it in The Point of View, could be read as an extended Bildungsroman.

Garff made a comment in passing that was so important it deserves to be repeated here. Someone asked him what he made of the pseudonymity of Practice in Christianity and he replied that he didn’t think it was particularly important. He said he thought scholars made too much of the issue of the pseudonymity of many of Kierkegaard’s works, that in some instances, at least, pseudonyms were last minute additions to works he’d originally planned to publish under his own name. I could not agree with Garff more an that point. Anyone who has spent any time reading Kierkegaard’s journals and papers, as well as the works he published under his own name, knows that the view contained in the pseudonymous works, more often than not, reflect Kierkegaard’s own views. I believe the pseudonyms were an aesthetic device, something to give a particular work a kind of symmetry, or closure, that the name of a real flesh and blood author affixed to them could not do.So there we are, back to aesthetics.

Garff mentioned that he had a new book coming out soon, but would not divulge the topic.