On Scholarly Protocol

UK Theologian Daphne Hampson has commented on my earlier post on her book, Kierkegaard: Exposition and Critique. In fact, she has written a five-page response to the post. For some reason, however, she posted her comment not to my post on her book, but to my later post “Kierkegaard’s Conservatism,” so you will have to go there to read her comment, or more correctly, comments, in full. I could have replied to her comment there as well, but given the effort she appears to have put into her comment, it seemed our conversation merited a more prominent place on this blog than the “comments” section of an earlier post, hence I have decided to respond to her comments here.

“Given Marilyn Piety’s bombastically rude comments in your paper,” she begins, apparently unaware that the entire “paper” (i.e., blog) is mine and not simply the one post, “on my ‘Kierkegaard: Exposition and Critique’ (Oxford University Press, 2013) … I feel obliged to respond.”

“First a minor point,” she continues, “My translating Kierkegaard’s ‘Begrebet Angest’ as ‘The Concept Angst’ is not ‘simply an affectation.’ ” She then holds forth on the difficulty of translating the “Danish/German ‘Angst’ as if I were challenging her understanding of the term rather than pointing out her violation of scholarly protocol in making up her own title for a work that already exists in translation under a different title––i.e., The Concept of Anxiety (Princeton, 1981 and W.W. Norton, 2014). When I first encountered Hampson’s reference to “The Concept Angst,” I immediately did a Google search to see if there were a new translation of the work under that title. There isn’t.

I firmly believe that “anxiety” is a fine translation of the Danish “angest.” That wasn’t the point, though. The point, as was driven home to me relentlessly by my professor and M.A. thesis director at Bryn Mawr, George L. Kline, was that scholars are not allowed to make up their own titles for works that already exist under other titles. The confusion that would ensue if they were allowed to do this doesn’t bear thinking about. What if scholars suddenly felt free to translate Plato’s ΠΟΛΙΤΕΙΑ as “Civil Polity,” or “The Business of a Statesman” (both of which are acceptable translations according to my edition of Liddell-Scott) rather than the traditional Republic? Or what if they decided to use the subtitle, “On Political Justice,” rather than the main title to refer to the work? Many people simply would not know what work they were referring to.

Scholars don’t get to make up their own titles for works simply because they think they can do better than the translator of the work. I had to refer to Kierkegaard’s Philosophiske Smuler as “Philosophical Fragments” whenever I spoke, or wrote, about it in English right up until the time my own translation of this work appeared under the title Philosophical Crumbs (Oxford, 2009). I knew “fragments” was not a good translation of “smuler” but still, I had to use it, because it was the only English title of the work a the time. If Hampson had done her own translation of Begrebet Angest, and decided to use The Concept Angst, she’d have been perfectly within her rights. She didn’t do that, though. She just decided she liked her own title better than the official title.

Making up her own title for Begrebet Angest isn’t the only violation of scholarly protocol of which Hampson is guilty. Her comment to my post contains numerous violations. For example, she resorts to ad hominem arguments (e.g., impugning my motives in criticizing her book without producing any evidence to support such a charge), and non-argumentative rhetoric (e.g., “bombastically rude,” “ridiculous,” “ire”). She also invokes the infamous argument from authority, discredited in the Enlightenment, when she defends her competence to write a book on Kierkegaard, not on the basis of her years spent studying his works, but because she “holds a doctorate in theology (from Harvard),” “held a post in systematic theology for twenty-five years,” “had a previous Oxford doctorate in modern history,” and “a Master’s with distinction in Continental philosophy.”

“I have been teaching the text which my book considers throughout my career” she writes. That didn’t surprise me because the overwhelming impression one gets upon reading the book is that it is a compilation of lecture notes from an undergraduate seminar on Kierkegaard taught by someone who doesn’t actually know much about Kierkegaard, but was nonetheless required to teach a seminar on him (a not uncommon phenomenon). I say “undergraduate” seminar because Hampson goes on at some length about Kierkegaard’s “epistemology” without a single reference to any of the scholarly works on that subject (i.e., Anton Hügli’s Die Erkenntnis der Subjektivität und die Objektivität des Erkennens bei Sören Kierkegaard [Editio Academica, 1973], Martin Slotty’s Kierkegaard’s Epistemology [originally published in German in 1915, now in English translation], and my own Ways of Knowing: Kierkegaard’s Pluralist Epistemology [Baylor, 2010]). You couldn’t get away with that in a graduate seminar. You would have to look at at least some of the relevant secondary literature.

I want to be clear here. It is not my view that only people who have devoted their entire professional lives to the study of Kierkegaard’s thought should venture to write scholarly works on it. It is entirely possible for non-specialists to do excellent work on Kierkegaard. Jonathan Lear comes to mind. When I remarked that Hampson was “not a Kierkegaard scholar,” that was not to discredit her book, but to venture an explanation for how it could be so conspicuously wrong on so many fundamental points.

Hampson’s is an impressive intellect, there is no question about that. It would appear, however, that she is a victim of confirmation bias. That is, she thinks that she sees things in Kierkegaard’s works (e.g., his purported pre-modern tendencies, or his supposed rejection of the idea that there are laws of nature) because she expects to see them.

I’ll look at the substance of Hampson’s comments in a later post. My objective here was simply to address the form of her comments, not their substance. In fact, I addressed the substance in my original post and appear to have done a sufficiently good job of that to have hit a nerve, so to speak.

The reason I wanted to address the form of Hampson’s comments was that it illustrates many of the things I try to impress upon my students that they must not do in their own writing, so it occurred to me that once the post was up, I could direct them to it as a teaching exercise.

Speaking of teaching, I taught a Kierkegaard seminar at Haverford College this past term. It was a small seminar with only five students, all excellent. They have given me permission to post their papers to this blog, so in my next post, I’m going to talk about my the class, give brief summaries of each paper, and include links to downloadable pdfs of them. Each one is so good, that I think it would actually be helpful to many readers of this blog.

After that, I’ll return to Hampson.

Kierkegaard’s Christian Epistemology

I said in my last post that I would write more about the Kierkegaard conference at Baylor last month. It was an extraordinarily rich conference in terms of  the breadth of topics covered and it was unusual in that there were several papers devoted to aspects of Kierkegaard’s epistemology. Indeed, there was an entire session entitled “Kierkegaardian Challenges to Epistemology.” This is testament to an increasing appreciation of the importance of epistemological concerns to Kierkegaard’s thought.

C. Stephen Evans gave an excellent presentation entitled “Kierkegaard the Natural Theologian? Kierkegaard on Natural Religious Knowledge,” in which he argued (as I argue in Ways of Knowing) that Kierkegaard assumes people have a natural knowledge of God, and that “[t]his natural religious knowledge is not without value” in that “it is part of what prepares a person to encounter the Christian Gospel”  (Evans’ handout).

Of course this natural knowledge of God, explained Evans, is distinguished from faith in Christ, or any knowledge that might come as a product of this faith. The latter sort of knowledge and how faith makes it possible was the subject of my own presentation “Encountering the Truth: Kierkegaard’s Existential Mysticism as a Corrective for the New Atheism.”  My argument was that according to Kierkegaard, an encounter with what he refers to in Philosophical Crumbs as “the god in time” (173) amounts to acquaintance knowledge of God (i.e., in the person of Christ) and that this acquaintance knowledge serves as the foundation for specifically Christian propositional knowledge that looks very unlike the sorts of views the “new atheists” routinely attribute to Christians.

That what Kierkegaard calls an encounter with the god in time can lead to specifically Christian propositional knowledge is a topic I cover in great detail in Ways of Knowing. What was new in the presentation was making clear the implications of Kierkegaard’s position for the kinds of criticisms of religion advanced by the new atheists.

Unfortunately, there are still people out there making arguments about Kierkegaard’s epistemology without really knowing very much about it. Aaron Fehir, for example, whose paper “Subjectivity and Conscience: A Kierkegaardian Resolution to the Problem of the Criterion” was part of the session entitled “Kierkegaardian Challenges to Epistemology,” had read neither Ways of Knowing, nor Anton Hügli’s excellent Die Erkenntnis der Subjektivität und die Objektivität des Erkennens bei Søren Kierkegaard (Basel, Switzerland: Editio Academica, 1973) nor Martin Slotty’s Die Erkenntnis Lehre S.A. Kierkegaards (Diss. Friedrich-Alexanders-Universität, 1915), with the result that in effect there was no Kierkegaardian solution, on his view, to the skeptical “problem of the criterion.”  Both the historical contemporary of Christ and someone who came later were equally poorly situated, argued Fehir during the question period, relative to the “unrecognizable” “god in time.”

You don’t actually have to have read anything on Kierkegaard’s epistemology, however, to appreciate that Kierkegaard’s point in Crumbs is not that both the contemporary and someone who comes later are equally poorly situated relative to “the god in time.” It’s pretty clear, I would argue, to anyone who is sufficiently attentive to the text, that Kierkegaard’s point is that both the contemporary and someone who comes later are equally well situated relative to the god in time. That’s the specific technical sense in which Kierkegaard uses the expression “contemporaneousness.” Anyone, according to Kierkegaard can be “contemporaneous” with the god in time, but (and this is an important qualification) that, for Kierkegaard, is the only way one can achieve a proper understanding of religious truth.

Fehir is a religious pluralist. Kierkegaard was not a religious pluralist. There is certainly room, I would argue, in Kierkegaard’s thought for the view that non-Christian religious traditions could embody elements of religious truth, could be on the right track, so to speak. It’s even possible to argue, based on Kierkegaard’s discussion in the Concluding Unscientific Postscript about the “how” that brings the “what” along with it, that the “pagan” who prays passionately enough encounters Christ (i.e., the god in time, or God in the person of Christ) in his prayers, but it’s Christ, for Kierkegaard that one would have to say he encounters, Christ with whom (through his passion) he achieves “contemporaneousness,” not God unmediated by Christ (remember, the Postscript is the postscript to the Crumbs).

Kierkegaard was no religious pluralist. He was, as I argue in an essay in the forthcoming Oxford Handbook of the Epistemology of Theology, a Christian mystic. That is, Kierkegaard believed in the possibility of a mystical communion with God in the person of Christ which he refers to as “contemporaneousness.” Both Hügli and Slotty agree that this encounter with the god in time provides a point of departure, according to Kierkegaard, for a new type of religious knowledge. The “criterion” of truth about which the skeptics were so concerned is what Kierkegaard refers to as “the certainty of faith.” That is, Kierkegaard does have a criterion of truth. It’s just that it is not one that religious pluralists are going to like.

Postscript

Daniel Mendelsohn said in a recent interview in the Prospect that he came from “a scholarly background.” He’d done a graduate degree in Classics, he explained, before he became a writer; “and in that world, the rule is that you can’t write anything until you’ve read everything.” That’s how I was trained as well. We could use a little more of that mentality in Kierkegaard studies.

Glowing Review of Ways of Knowing!

I was pleased to discover a glowing review of my book Ways of Knowing: Kierkegaard’s Pluralist Epistemology in the Sept 2011 issue of The Review of Metaphysics. The reviewer is Peter J. Mehl of the University of Central Arkansas. The review is basically a summary of the book, with a few comments toward the end.

The book, as the title suggests, is a study of Kierkegaard’s epistemology. Following a distinction Kierkegaard develops in his Concluding Unscientific Postscript to the Philosophical Crumbs, it divides knowledge into two types: objective and subjective. Objective knowledge, as Mehl explains, “is descriptive; it is not essentially related to the existence of the individual knower” (179). Subjective knowledge, on the other hand, “is so related and includes ethical and religious knowledge both of which are prescriptive” (179).  Each type of knowledge is further subdivided with the result that Kierkegaard’s epistemology emerges in this study as enormously complex.

Mehl asserts that Ways of Knowing is “a tightly reasoned and sharply focused study” (179). He particularly likes the observation that, according to Kierkegaard, “[t]heories in science and scholarship are always the product of the cooperative efforts of various individuals throughout the history of these disciplines and need … to be continually reverified within the evolving standards of verification agreed on by practitioners in these disciplines” (Ways of Knowing, 53). “This strikingly contemporary pragmatist understanding of empirical knowledge,” he observes, “would seem to have some relevance for our understandings in the psychological as well as the normative realm” (180). He laments, however, that the study “does not relate Kierkegaard’s thought to contemporary epistemological thought or to any particular philosophical or religious traditions” (181).

I understand Mehl’s frustration. The objective of my book, however, as I explain in the introduction, is simply to present in detail Kierkegaard’s views on knowledge and thus to encourage more scholarly work on Kierkegaard’s epistemology. There are only two books on this subject, and both are in German. Fortunately, Gegensatz Press will soon have an English translation of Martin Slotty’s Die Erkenntnisslehre S.A. Kierkegaards from 1915. It’s unlikely, however, that there will ever be an English translation of Anton Hügli’s excellent Die Erkenntniss der Subjektivität und die Objektivität des Erkennens from 1973. It seemed to me that what was needed now was simply to lay bare what Kierkegaard’s views on knowledge were. I decided to leave the task of relating those views to particular trends in philosophy, whether in the past or present, to later works.  There are thus numerous historical references in Ways of Knowing, but no detailed comparisons of Kierkegaard’s views with those of earlier philosophers, and there are only subtle allusions to problems that preoccupy contemporary epistemologists.

It’s not such a bad thing, however, that Mehl was frustrated by this. Similarities between Kierkegaard’s views and those of earlier thinkers such as Descartes, Leibniz, Kant, and even Hegel, to name just a few, ought to leap off the page to specialists in the views of those figures. Ways of Knowing is thus a rich resource for scholars. All they need to do is to bring their own expertise to bear in drawing comparisons and –presto, a new scholarly article!

Of course, my objective was not primarily to provide other scholars with material for future articles but to present a study of manageable bulk that would, because of the modest nature of its objective, facilitate “tightly reasoned” analysis. And, of course, I wanted to provide myself with material for future articles, and perhaps even books. I have, in fact, decided on the project for the book I will do as soon as I’ve finished Fear and Dissembling and it has come directly out of my work on Ways of Knowing. I plan to send a copy to Mehl as a thank you for his lovely review.