Page 3 of 3

Kierkegaard’s Terminology

Kierkegaard is often thought of as a theologian rather than a philosopher. Yet Kierkegaard referred to himself as a “philosopher” in a letter to his friend Rasmus Nielsen (see Letters and Documents, no. 228). Nielsen was himself a professor of philosophy at the University of Copenhagen, so Kierkegaard must have had a fairly high opinion of his own analytical powers to identify himself in this way to his friend. Kierkegaard studied theology, but he also studied philosophy, hence his epistemology is extraordinarily sophisticated.

One of the biggest obstacles to understanding Kierkegaard’s epistemology is that few Kierkegaard scholars outside Denmark read Danish. This situation is exacerbated by the fact that most Danish Kierkegaard scholars are theologians rather than philosophers, so while they cannot help but have an interest in Kierkegaard’s epistemology in that it is essentially tied up with his views on faith, they often lack the theoretical background and analytical training necessary to undertake serious scrutiny of it.

As if these obstacles were not enough, Kierkegaard displays a general disdain for terminological consistency for its own sake. “Part of the difficulty with trying to understand Kierkegaard’s epistemology,” I explain in the introduction to Ways of Knowing, “thus concerns the fact that he makes no rigorous terminological distinctions among the various Danish expressions for knowledge” (15). That does not mean, however, that his thought was conceptually loose. It was not. What was important for Kierkegaard was not terminological consistency, but conceptual consistency. Lars Bejerholm explains in Meddelelsens Dialektik (the dialectic of communication) (Muksgaard, 1962) that

“the relation between a linguistic term and a concept, according to Kierkegaard, is usually such that the linguistic term denotes a concept. This concept may, however, be denoted by a variety of linguistic terms. It is, therefore, a matter of indifference which terms are used to denote a given concept. The most important thing, according to Kierkegaard, is that one ‘knows what one is talking about;’ the particular terms used are, in contrast, inessential.” (60 [Ways of Knowing, 16]).

Kierkegaard thus occasionally adapts his terminology to his audience, as is the case, for example, with his use of Erkjendelsen and Viden. Both can be translated as knowledge, but the former is an academic or technical expression whereas the latter is more colloquial.

One of the projects of Ways of Knowing is thus, as I explain in the introduction, to distinguish the different senses in which Kierkegaard uses various philosophical expressions and, in particular, the senses in which he uses the various expressions for knowledge.

I will have more posts in the future that relate to Kierkegaard’s epistemology and I welcome questions from readers on this topic.

 

New English translation of German Book on Kierkegaard’s Epistemology!

Richard Popkin begins his essay “Kierkegaard and Skepticism,” by quoting Hume. “To be a philosophical skeptic,” asserts Hume at the end of his Dialogues Concerning Natural Religion, “is, in a man of letters, the first and foremost essential step towards being a sound, believing Christian.”

Popkin begins his essay with this quotation because Kierkegaard is known as something of a skeptic. Skepticism, as a philosophical position, is defensible, however, only against the backdrop of a particular, and relatively compelling, epistemological theory. That is, skepticism is essentially an account of the limits of knowledge, so any skeptic worth his salt has to have a fairly sophisticated account of the nature of knowledge and it limits. One would thus expect that there would be a fairly large body of scholarship on Kierkegaard’s epistemology. Strangely, there are only three books on Kierkegaard’s epistemology: Anton Hügli’s Die Erkenntnis der Subjektivitåt und die Objektivität des Erkennens (knowledge of subjectivity and the objectivity of knowing) (Basel, Switzerland: Editio Academica, 1973), Martin Slotty’s dissertation from 1915, Die Erkenntnislehre S. A. Kierkegaards (the epistemology of S. A. Kierkegaard), and my Ways of Knowing: Kierkegaard’s Pluralist Epistemology (Waco, TX: Baylor, 2010).

Unfortunately, two of these three works are not only in German, they’re out of print, and that has meant they’ve been more or less ignored by Anglo-American Kierkegaard scholarship, to its detriment. Fortunately, Ways of Knowing makes much of the substance of these works available for the first time to scholars who do not have a sufficient mastery of German to read the originals. Better still, Gegensatz Press is going to publish an English translation of Slotty’s work. This is wonderful news for Kierkegaard scholars, because Slotty’s is by far the more accessible of the two German works. It enjoys the distinction of being the very first work, so far as I know, in any language on Kierkegaard’s epistemology and as such it is something of a general introduction. It should be required reading for every Kierkegaard scholar, especially those who do not want to go on to tackle the larger and more substantive work by Hügli. I don’t know whether Gegensatz takes preorders. My advice is to write them and inquire.

M.G. Piety’s Website is Up and Running!

I said, when I started this blog, that I would let readers know when my website was finished. Well, it’s finished. The web address is mgpiety.org .  (The backslash is important. You will find there a complete list of my publications along with another more general interest blog.

There are a couple of publications on my website that will be of interest to Kierkegaard scholars. The first is an article entitled “What’s in a Face” that I published in the now defunct Lingua Franca back in 1995. It’s about portraits of Kierkegaard, or more specifically, about what have sometimes been taken to be portraits of Kierkegaard that are actually portraits of his contemporaries. There are copies of these portraits in the article.

The other piece that will be of interest to Kierkegaard scholars is entitled “Some Reflections on Academic Ethics.” This is one of the earliest articles I published on the controversy over Joakim Garff’s critically acclaimed biography of Kierkegaard.

The blog on my website, Reading Notes, while not about Kierkegaard, will address topics in the philosophy of religion, among other things, so it may be of interest to many readers of this blog. I plan to post on that blog about once a week. The post I have up there now is about publishing. I’m planning a post for next week though on religion, so if that’s a topic that interests you, check it out next week.

Finally, I’ve got some good posts coming up on this blog, including one on Kierkegaard and vampires, another on more online resources for Kierkegaard scholarship and one on my new book Ways of Knowing: Kierkegaard’s Pluralist Epistemology.